viernes, 4 de noviembre de 2011

AQUELLAS OBRILLAS DE TEATRO


      Mi época de docencia en Santa Cruz fue muy prolija en producciones escritas. Acudimos a varios certámenes de teatro infantil, presentamos cuentos en concursos, realizamos relatos coeducativos, trabajamos la poesía...

     En muchas ocasiones, cuando he coincidido con antiguos alumnos/as que participaron de esa producción, hemos recordado aquellos momentos. Además, ha habido quién me ha pedido que recuperase aquellas obras para volver a disfrutar de ellas.

      A partir de esta entrada en el blog, voy a ir colocando alguna de esas obrillas para que todos aquellos alumnos/as que quieran releerlas y, de camino, recordarlas puedan hacerlo. Por supuesto, no hay que pagar derechos de autor, ni hay que pedir permiso para explotarlas de nuevo. Son vuestras, ya que sois parte activa de las mismas, y están a vuestra entera disposición.

      Si alguno quiere hacer algún comentario, estaré muy agradecido y gustoso de poder publicarlo en HAPICAR

     Empezaré con  

"Un día de pesadilla"

 (Primer premio nacional en el certamen de teatro infantil “Alfaguara” 1998)

 

Adaptación libre de la obra de Anne Fine

"Billy y el vestido rosa"

Acto I "Comienza la jornada”

(Billy se encuentra desperezándose, después de una noche de sueño un tanto especial. En esto que entra en la habitación su madre y con voces, órdenes, extrañas reacciones y mucha prisa trata de que Billy termine de despertar. Le suelta un beso rápido a Billy y le dice...)

Miss Ropper: ¡Buenos días, encanto!. ¡Vamos, date prisa!. No tengo tiempo que perder. ¡ Lávate, péinate, ponte esto, desayuna y sal corriendo para el Colegio!.
Billy: Pero, mamá....
Miss Ropper: Lo dicho, y no me interrumpas más. No tengo tiempo ahora ¿Entendido?
Billy: Mamá, mamá, por favor.... por favor....por favor....
Miss Ropper: ¡Adiós a todos!, luego me lo cuentas cariño.... que no me puedo parar ni un segundo más ¿vale? (pega un portazo y se marcha. Billy se encuentra ante el espejo con cara de asombro e incredulidad)
Billy: ¿Será posible?. Pero, ¿ qué es lo que me ocurre?..!. Esto no hay quién lo entienda....¿Cómo puede ser...? ¿ Qué es lo que me pasa?. ¿ Me habré despertado del todo?
Mr. Ropper: (leyendo un periódico, nota la llegada de Billy) Vamos cariño que llegas tarde al Cole. No te retrases. ¡vamos, vamos!
Billy:  Papá...
Mr. Ropper: (Sin levantar la mirada del periódico) ¿Sí...?
Billy: Papá....
Mr. Ropper. (que sigue sin levantar la cabeza) Dime.
Billy: Papá.... ¿Cómo me ves?
Mr. Ropper: (sin separar la vista del periódico) Muy bien, estupendamente.
Billy: ¿Estás seguro, papá...? ¿ No me notas nada extraño?.
Mr. Ropper:  (ensimismado en su periódico) ¡Que va!, estás magníficamente. Venga date prisa... Que vas a llegar tarde al Cole.
Billy: (acercándose y colocándose frente a su padre) ¿Seguro. seguro?
Mr. Ropper: Claro que sí. Estás fenomenal. ¡ Hala, date prisa y pórtate bien.!
Billy: (dándole un beso y esperando alguna reacción de su padre) Me voy, papá....me voy .... me voy....
Mr. Ropper: (sin mirar y dejándose besar). Adiós encanto, hasta la tarde. Pórtate bien.
Billy: (hablando consigo mismo)... ¿será posible?... ¡Esto es la reoca!... ¡No hay quien lo entienda!.... ¿qué hago yo ahora en el Cole?. ¡Mi madre tiene cosas de qué sé yo....! ¿Increíble. ¡Esto no tiene ni pies ni cabeza!...

( finaliza el acto primero con el monólogo de Billy que no da crédito a todo lo que le está ocurriendo a lo largo de esta desdichada jornada)


Acto II “ En el Colegio"

(Billy entra en clase, la señorita está en la puerta y le saluda)

Señorita: ¡Buenos días! , ¿qué tal?
Billy: ¿Quién ...,yo?
Señorita: Sí, tú...
Billy: Pues.... ya ve.... así... .Las cosas de mi madre....
Señorita: Ya veo, ya veo....Bueno, vamos a lo nuestro...a ver cómo te comportas hoy.....eh...
Billy: ¿ Cómo tengo que comportarme?...
Señorita:  Ya sabes tú a lo que me refiero, así que espero que tengamos un día tranquilito. ¿de acuerdo?
Billy: ¡ Será posible...! ¡ parece que están todos locos!... ¡Esto no hay quien lo entienda! ...

(se sienta en su sitio y empieza a sacar el material escolar)

Rogelio:  ¡Seño, seño!... Tenemos que corregir los ejercicios de ayer. ¿Sabe?
Señorita:  Sí, ya lo sé.- Veamos... Tú mismo (señalando a Billy). Esta era la primera pregunta: ¿Cuál es el pájaro de colores que más abunda en el Japón?
Billy: Yo he puesto el "Tocamochi", señorita.
Señorita: No digas más tonterías. ¿Cómo es posible que pongáis esos disparates?.- El "Tocamochi", el "Tocamochi"... Eso no es un pájaro, sino un timo; una tomadura de pelo. Eso es lo que en otros países llaman "Toco mocho". El pájaro no es ese. La respuesta correcta era el "Pubamata"
Nico: Pero seño, si yo creía que eso del "Tocomuchi" era Albertito, que se pasa el día tocando " muchi, muchi el trasero de las niñis."
Señorita: ¡Basta, basta, basta ya... ! No se puede trabajar con vosotros. Sois unos mamarrachos.
Nico: Seño no se dice mamarrachos... se dice "Mamachicho"... (cantando) "Mamachicho me toca, me toca cada vez más.... como el “Tocamuchi” Albertito.... que se pasa el día tocando el trasero de las “niñis”....
Señorita: ¡Silencio!. Ya no consiento más disparates.
Nico: No son disparates... son escaparates. Y lo siento, pero no son ciento, son noventa y nueve...
Señorita: Calla, Nico. ¡Calla por lo que más quieras!. Esta era la segunda pregunta: Vamos a ver quién ha contestado bien. ¿ Cuál es el volcán japonés cuya lava inunda las ciudades de Orino, Pipiaki y Meoni ?
Cristi: ¡ El Urumea!.... el "meón der mundo".... ¿a que sí, señorita?
Señorita: No, no, y no... el Urumea es un río español, no es un volcán japonés.....Os lo voy a mostrar en este mapa.

(En ese momento en que la señorita empieza a buscar el mapa, los niños y niñas se enzarzan en una pelea. Vuelan por los aires: papeles, botes de pegamento, batidos de chocolate, yogures...)

Señorita:  Pero, bueno ¿ se puede saber qué es lo que hacéis?.... ¡ Vamos, dejad eso! ( se pone tan irritada que empieza a golpear con un rotulador en la mesa... el rotulador se rompe y toda la tinta cae encima de Billy, que ya había cambiado su preciosa imagen tras la pelea)
Talila: Señorita, señorita, mira lo que me han hecho con mi...(dice mientras se dirige llorando a la señorita y llevando en sus manos un molde de arcilla, tropieza con una de las mesas y cae encima de Billy. Billy aumenta su caudal de manchas
Señorita:  ¡Quietos todos.... que no se mueva nadie!.... Yo te ayudaré (le dice a Billy y al cogerle, le deja sus manos llenas de tinta negra en el vestido)
Felipe: ¡Vaya, vaya!...¡qué mala suerte!. Toma este paño y límpiate un poco. (el paño está mojado y lleno polvos de la tiza. Cuando Billy empieza a "limpiarse" la cosa se complica porque está aumentando el nivel de suciedad de su vestido)
Nico:-Toma, colega, lávate con ésto. (le entrega una botella que contiene un líquido que sirve para ensuciar aún más a Billy)
Billy: ¡Lo que me faltaba!... Y ahora, ¿ qué digo yo en mi casa?... ¡Vaya día que llevo!... Después del tormento del vestidito... ahora el suplicio de las manchitas... No lo entiendo... No lo entiendo...

(La señorita decide finalizar las clases, por el momento y enviar a Billy a casa para que se asee)

( Finaliza el II acto con Billy recogiendo sus cosas y regresando a casa con su vestido lleno de “adornos”

Acto III "Regreso a casa"

(Billy regresa a casa meditando en voz alta y recopilando todas las desgracias que le han ido ocurriendo a lo largo del día)

Billy: ¡Vaya dííta que llevo!... ¡Esto no me pasa nada más que a mí!... ¡ No lo entiendo!.... ¡ Por más vueltas que le doy, no lo entiendo ! ¿Será posible?... Empiezo el día con un mal sueño... Me despierto sin encontrar ningún sentido a las cosas que ocurren.... Mi madre parece que no me conoce, que no sabe quién soy... Mi padre no me mira a la cara, no se fija en mí... no me conoce...me coloca este maldito vestido... Por la calle, la gente me mira como si fuera un bicho raro..., pero nadie me dice nada...y yo con este vestido... En el Colegio se organiza una bronca y todas las culpas van sobre mi vestido. Traigo recuerdos de tinta..., de tiza..., de arcilla..., de barro..., de batidos de chocolate..., de pinturas..., de témperas..., de cal de las paredes...,de zumo de tomate...,
Mr. Ropper: (leyendo el periódico) ¡Hola cariño!, ¿ya estás aquí?. ¿Cómo te ha ido la jornada?.
Billy: Regular..., papá, regular...
Mr. Ropper: Ah, sí.... ¿ Y por qué?....
Billy: Pues, porque nadie me hace caso... Nadie me escucha... y todos la tienen tomada conmigo....
Mr. Ropper: ¡Anda ya!... Eso son figuraciones tuyas...
Billy: Si tu lo dices...
Miss Ropper: (entrando en la casa). Ya estoy aquí... ¿Hay alguien en casa?
Mr. Ropper: Sí, querida, yo estoy aquí, al pie del cañón, como siempre...
Miss. Ropper: Si, sí.... Al pie del cañón....Ya lo veo, ya lo veo...
Billy: Hola, mamá...

( la Sra. Ropper se queda absorta mirando el vestido de Billy y después de un rato de tocarse la frente, y de restregarse el sudor, y de abrir y cerrar los ojos, y de secarse el sudor.... comienza a desmayarse, no sin antes pegar unos cuantos alaridos)

Miss Ropper: Ohhhhhhhhh..... ¿pero.... cómo es posible?..... ¿ qué te ha ocurrido?.... ¡ qué barbaridad.... qué barbaridad....! ... No había más manchas, ¿verdad?.... Ven acá, ... ven acá,.... ¡Ven que te quite eso.... y que sepas una cosa..... ¡QUE ES LA ÚLTIMA VEZ QUE TE PONGO ESTE VESTIDO,! ¿SABES? LA ÚLTIMA VEZ...¿ENTENDIDO?......Ohhhhh.... (se desmaya y queda tumbada en el suelo, mientras Billy dando brincos de alegría le da cachetes en la cara y le comenta...)
Billy: ¡Bravo!....¡Hurra!..... ¡ qué bien!..... Mamá eres un cielo....Gracias, mami.....muchas gracias....

(Finaliza el III Acto con Billy lanzando el vestido al aire y poniéndose unos pantalones, mientras canta de alegría aquello de ohé...ohé...ohé.....)

“Ohé, ohé, ohé.... que el vestidito nunca más me lo pndré”

“Ohé, ohé, ohé.... que esta birria nunca más me la pondré”

(Salen los actores y actrices y saludan al público)

No hay comentarios: